Szóval, nem bújhatunk el mindig. Bármi, ami bennünk van, az megnyilvánul kívül, a fejünkön, vagy az egész testünk körül. Némely ember látja az auránkat, tudja olvasni az auránkat, tudni fogja, mik vagyunk belül. Ezért biztosnak kell lennünk, hogy belül tiszták vagyunk. Nemes szándékunknak kell lenni. Jóindulatú célunknak kell lenni.
Nem tudom, miért mondom el neked ezeket a dolgokat… ah, az aura miatt, igaz? (Igen, Mester.) Rendben. ( Neked milyen aurád van, Mester? ) Amikor Monacoban laktam egy szállodában, az egyik liftesfiú látta az aurámat, (Igen.) bármikor, ha látott, mindig fejet hajtott előttem. Nem a liftesfiúk, ők nem tették, csak ő. Rendben. (Igen.) És nagy tisztelettel beszélt hozzám. Még le is térdelt előttem a nagy szállodai kapu előtt, a ki- és bejárat kellős közepén. Olyan kínos volt nekem, ezért mondtam neki, “Kelj fel, kelj fel. Mi az? Kérlek, kelj fel. Azonnal!” Akkor felállt. Egy nagyon magas és erős férfi volt. Liftesfiúknak nevezik őket, de ők már nem fiúk. Tapasztalt szállodai dolgozók. Néhányuknak még egy kis kitűzője is van. Mint egy elismerési díj II. Albert monacói hercegtől. Ha nagyon hosszan dolgoznak, becsületesen, egy helyen, egy állásban, sok éven át, egy-két évtizeden át, és jók és becsületesek, szorgalmasak, akkor a herceg ad nekik egy ilyen kitűzőt. Ezért egy nap megkérdeztem tőle: “Nem kell előttem fejet hajtanod. Miért? Kínai, japán, vagy thai vagy, vagy mi? Vagy thai vagy ázsiai feleséged van otthon, aki azt tanítja, hogy hajts fejet?” Így szólt: “Nem, nem, nem. Azért hajtok fejet, mert ön szent.” “Én csak vegán vagyok. - mondtam, Honnan tudod, hogy szent vagyok?” “Láttam az auráját.”- mondta.
Lehet sok színű az aurád, de egyik médium vagy ember sem tudja látni az összes színedet, akiknek ilyen fajta látnoki ereje van, érted, mit mondok? (Igen, Mester.) Igen, talán egyet vagy kettőt láthatnak. Szóval, ez az ember, a liftesfiú, a Fairmont szállóban laktam akkoriban. Nem volt házam. Oké? (Igen.) Ott kellett tartózkodnom, mert az internet gyors, és az összes olcsó szálló tele volt akkoriban, szezon vagy valami. Oké? (Igen.) De egy olcsó szobában laktam, a lehető legolcsóbb szobában. De az a szálló tűrhető árú, összehasonlítva más négycsillagos szállókkal ott. (Igen, Mester.) A többi szállóban drágább. Mert ez a szálló eldugottabb. (Igen.) Nem a kaszinóval szemben, nem az előtt, amit Arany-térnek hívnak. Az igazán arany ott. Arannyal fizetsz. Láthatod mindazokat a divatos autókat parkolni ott. (Ó, igen.) A kaszinó előtt vagy a palota előtt; az előtt a tér előtt van a Hotel de Paris vagy a Café de Paris. Ezek híresek. És az összes első osztályú autó ott parkol. (Értem, igen.) Nem látsz közönséges autókat ott. Nagyon drága autók, divatos és jó autók. (Igen, Mester.) Igen. Mert akik Monacóban laknak, azok mind nagyon híres és gazdag emberek. Már beszéltem egy kicsit erről egyszer. (Igen, Mester.) Kellemes tartózkodási hely. És állítólag biztonságos, mert akkoriban én is próbáltam elrejtőzni. (Igen, Mester.) Nem voltam biztonságos állapotban. Néha, nem mondhatom el, úgy értem, nem tudom bizonyítani. Csak azt tudtam, hogy néha távoznom kellett, mennem valahová. Rendben. (Értem, Mester.) Állandóan változtattam a helyem, biztonsági okokból. Még ha egy szállóban laktam is, folyton szobát változtattam. (Hűha.)
Aztán azt mondtam, “Oké, oké, mondd, milyen aurát láttál?” Ezt mondta, “Ragyogó fehéret.” “Biztos másoknak is az van. Nem? - kérdeztem. “Ó, nagyon ritka. Talán néhány ezer közül egynél látom.” Ezt mondta. (Igen, hűha.) Azt mondtam, “Nos, legalább egynek a néhány ezerből van ilyen.” “Nem, az nem ugyanilyen, mint ez.” - mondta. “Oké, oké, elmondtad az összes újságnak a városban? Kérlek, ne tedd.” - mondtam. “Nem, nem, csak kettőnk titka.” Még egy liftesfiú is.
És amikor mennem kellett a rendőrségre regisztrációra, vagy valami, egy rendőr is látta. Más színt látott. (Hűha.) És amikor tanultam helikoptert vezetni, az oktatóm is (Igen.) látta az aurámat. Ragyogó színeket. (Hűha, olyan sok ember képes látni.) És nem csoda, hogy olyan ideges volt mellettem. Az a srác olyan tiszteletteljes volt. És a rendőrség olyan udvarias volt. Suttogtak valamit egymás közt a hátam mögött. Nem, nem, valójában a monacói rendőrség nagyon rendes. Igen, igen kedvesek. Udvariasak. Magasak és jóképűek is. Valószínű kiválasztják az összes Mr. Univerzumot Európából, rendőröket csinálnak belőlük, és jól megfizetik, azért, hogy maradjanak. Nagyon udvariasak, nagyon, nagyon kedvesek, igen.
Magyarországon, egy másik személy, egyik ismerősöm azt látta, hogy rózsaszín fényem van. A rózsaszín a szeretet színe. Látta, hogy rózsaszín fény vesz körül. Valójában sok szín van, csak... amint mondtam, néhány ember nem látja az aurák teljes képét. Csak egy részét látják. Tehát az egyik fehéret, a másik kéket lát. És egy másik rózsaszínt. Valójában nekem mindez van, és még több. Más emberek többet látnak.
Szóval, nem bújhatunk el mindig. Bármi, ami bennünk van, az megnyilvánul kívül, a fejünkön, vagy az egész testünk körül. Némely ember látja az auránkat, tudja olvasni az auránkat, tudni fogja, mik vagyunk belül. (Igen, Mester.) És ha az aura sötét vagy kávészínű, vagy zavaros színű, bárhogyan is, akkor tudják, hogy a belső sötét. Azonkívül, néhány ember körül angyalok röpködnek, velük vannak állandóan. Némely ember körül csak ördögök röpködnek, velük vannak állandóan, rossz dolgokat csináltatnak velük, mert ők jó eszközei Sátánnak, az ördögöknek, hogy vele dolgozzanak. Ez a gond. (Igen, Mester.)
Ezért biztosnak kell lennünk, hogy belül tiszták vagyunk. Nemes szándékunknak kell lenni. Jóindulatú célunknak kell lenni. És a mások iránti szeretetünknek feltétel nélkülinek kell lenni, akkor az auránk átlátszó lesz, ragyogó, mint a fény, de szebb, mint a közönséges fény. de szebb, mint a közönséges fény. (Igen. Értem, Mester.) És akkor, még ha nem is szólsz semmit, az emberek tudják, ki vagy és milyen vagy belül, a tisztaságodat, szándékodat, szeretetedet, célodat. A nemességedet, a méltóságodat. Minden, ami jó benned, az kívül megnyilvánul a tested körül, élénk sugárzással. Tehát nem igazán bújhatsz el. Néhány másik bolygón, már sokszor mondtam nektek, hogy az emberek egész aurája nagyon látható, ezért amikor az emberek sötét, vagy homályos színt látnak, tudják. Senki se tud elbújni senki elől. Csak ezen a bolygón, még mindig el tudnak bújni egymás elől, nem sok ember képes látni a másik személy bensőjét, mert nem látják annak a személynek az auráját kívül. Rendben, rendben. Azt hiszem, mindent elmondtam, ugye? A kérdésedet illetően. (Azt hiszem, igen, Mester. Köszönöm.) Ezért van az, hogy sok testvéretek megzavarodik attól, amit lát rajtam. Most tudod, miért, igaz? (Igen.) Mert ők látták, oké? (Igen, Mester.) Van aki mondja, van aki nem. (Igen.) Némelyik csak nekem mondja el csendben. Némelyek a mikrofonba mondják. Némelyek a többieknek mondják.
Ezért mondtam, hogy nagyon átlátszóak vagyunk a világon. Tehát bármit gondolunk, teszünk, beszélünk, óvatosnak kell lennünk. Nemcsak a Mennyek és a Föld lát minket, a pokol szintén lát. Ezért jönnek és elkapnak, ha rossz vagy. (Igen, Mester.) Mikor meghalsz, a Halál Angyala, angyaloknak hívják őket, de ők nem angyalok. (Igen, Mester.) Az ördögök jönnek és elkapnak. Mert azt érdemled. Ők tudják. Rendben? (Igen.) Nekik megvan az összes nevetek, az összes tettetek, és minden fel vagy jegyezve. Tehát ennek megfelelően fognak téged elkapni és meg fognak büntetni csak enyhén vagy súlyosan vagy eljövendő eonokon keresztül, mert mindent tudnak. Rendben? A Menny és a poklok és a Föld úgy látnak minket, ahogy a tenyereteket látjátok előttetek. A tenyereteket, a kezeteket. (Igen. Hű.)
Ám mivel a legtöbb ember nem emlékszik többé erre a képességre. Néhányan még emlékeznek, tudod, és őket látóknak nevezzük. (Igen, Mester.) Néhánynak megvan ez a képessége, vagy mutáns embereknek. (Igen.) Nekik is sokféle okkult erejük van. Nem szükségszerűen ez a fajta aura látó vagy elme olvasó erő. Más erőkkel rendelkeznek. (Igen, Mester.) Mint ahogy, tüzet tudnak csiholni a semmiből. Vasat tudnak hajlítani, kanalakat úgy tudnak hajlítani, ahogy ti a spagettit. (Igen.) Úgy értem, a főtt spagettit. Vagy tudnak repülni, (Ejha.) rövid távot vagy hosszú távot. Vagy el tudnak bújni, láthatatlanná válni. Ilyen dolgok. Manapság már nem sokan. De talán újak jönnek majd. Rendben? (Igen, Mester.) Mivel a világ talán jobb energiával rendelkezik ahhoz, hogy jöhessenek. Különben ők is megfulladnának és a képességük is törölve lenne belőlük, pont úgy, ahogy a legtöbb emberé. Igen. (Igen, Mester.)
A legtöbb állatnak még van ilyen jó képessége. Beszélgetnek egymással, a különböző fajok között. Ahogy a kutyák tudnak beszélgetni madarakkal vagy az oroszlánok a farkasokkal. Például valahogy így. (Igen, Mester.) Vagy a tigris beszélgetni tud a halakkal. A cica az egérrel tud beszélni, ilyen dolgok. (Ejha.) Ezért van az, hogy a macskák nem eszik meg rögtön az egeret abban a pillanatban, ahogy elkapják őt. (Ejha.) Játszanak velük egy ideig, és beszélgetnek velük dolgokról. A sorsról, a végzetről, arról, hogy ideje eltávozni. Játszanak vele amíg ő ellazul, és azután eszik meg, mert ők sem akarnak állatot enni, mikor ők meg vannak ijedve, (Igen, Mester.) mivel az energia számukra is rossz lesz. Mielőtt megeszik őket, beszélgetnek egymással. Engedélyt kérnek. (Értem, Mester. Igen.) Vagy elmondják egymásnak, „Előző életben te ettél meg engem, most nekem kell megennem téged.” Ilyen dolgokat. (Ó.) Ám mi emberek, megeszünk bármit. Ha van engedélyünk rá, ha nincs. (Igen, Mester.) Az előző életben akár tettek velem akármit, akár nem, csak eszek. Valahogy így. Érted, amit mondok? (Igen, nem gondolunk rá.) Ezért van rossz karmánk. Ezért van háborúnk, és katasztrófáink, és járványaink, ragályaink, mindenféle szerencsétlenségeink, kedvezőtlen helyzeteink, időjárásunk, betegségeink. Mindenféle fájdalmas tapasztalatunk. (Igen.)
Jó, azt hiszem ennyi elég volt neked. Érted, mit hoz magával a kérdésed, hm? (Igen, Mester.) Így most elégedett vagy, és nincs több kérdeznivalód erről a kérdésről többet? (Nincs, Mester. Nagyon köszönöm.) Akkor rendben. (Köszönök mindent, amit a világért teszel. Valóban remélem, hogy hamarosan felébredünk.) Igen, talán. Folyton imádkozunk. Rendben. (Igen, Mester.) És folyton toporzékolok a lábammal minden éjjel. Fenyegetem a Mennyeket és a Földet. És ők tudják, hogy komoly vagyok. (Igen, Mester.) Tehát ez együttesen, darabonként összerakva, talán segít. (Igen, Mester. Köszönöm.) Rendben, kedves. És ismét jobbulást kívánok neked. (Köszönöm, Mester.) Valójában, csak azért telefonáltam, hogy megkérdezzem, hogy jól vagy-e, mert nem voltál jól a minap. (Igen, köszönöm, Mester.)
Csak tartsd melegen a füledet. (Igen, Mester.) És viselj meleg ruhát, habár azt érzed, hogy az klassz, de szeles lehet az idő. (Igen, Mester.) És mikor a pórusaid kinyílnak, mert meleg van, a szél belemegy a pórusaidba. (Igen, Mester, köszönöm.) És ez belülről kelt hideg érzést benned. És ezért néha fejfájásod van. Oké. (Igen, Mester, köszönöm.) Rendben, jól takard be. Különösen, ha mindig feltűzöd a hajadat, hogy mondják, lófarokba? (Igen.) Így az egész nyakad hátul és a fül mögött, és a fülek szabadon maradnak. Érted? (Igen.) Ez kényelmes, de egy kis bajt okozhat a széllel. Rendben. (Értem, igen, Mester.) Rendben. A szél nem mindig jóságos. Rendben. (Igen.) A szél, a szél. Csak arról van szó, hogy néha más láthatatlan lények mennek a széllel. Érted? (Ó!) Ők a szélben vannak, a levegőben. És azután körbe mennek, és a széllel is szállnak. Vagy valamilyen vírus jön, befúj valahonnan, (Igen, Mester.) ami bajt okoz neked. (Igen, köszönöm, Mester.) Rendben. Ezért hangsúlyozzák a kínaiak a „Feng Shui”-t, ami azt jelenti, hogy szél és víz. (Értem.) Nem rendelkezhetsz túl sokkal belőlük, de nem lehetséges, hogy ne rendelkezz velük. (Igen, értem.) Tehát kalkulálniuk kell, hol tartózkodj és mit tegyél, hogy egyensúlyban tartsd ezt a két elemet más, azok körül lévő dolgokkal együtt. Rendben. (Értem, igen.) Igen. Azért, hogy a testedet ne irritálja és ne zökkentse ki a komfort szintjéből. (Értem, Mester, igen.) És akkor nem leszel beteg. Erről van szó. (Köszönöm, Mester.)
Rendben van, kedves. Ciao (viszlát) most és vigyázz jól magadra, oké. (Köszönöm, Mester, Te is. A Mennyek óvjanak Téged, kérem!) Talán hívni foglak alkalmanként, hogy lássam, jól vagy-e. Ha nem, valamivel többet kell tennünk. Rendben. (Oké, Mester.) Többet, mint csak pihenést. Ha pihensz, és jobban érzed magad, ez azt jelenti, hogy talán túl keményen dolgozol. És csak hagyd abba. És kérj másokat, hogy segítsenek. Oké. (Igen, Mester.) Mikor egészséges vagy, tudsz túlórázni, de mikor nem vagy jól, akkor nem. (Igen, Mester.) Kérj meg valaki mást, aki egészséges, így ők át tudnak vállalni kicsivel (többet) a teherből. Oké. (Igen, Mester.) Mert egészségesek. (Igen.) Rendben. Mint mikor egy személy egy órával kevesebbet alszik, nem jelent túl nagy különbséget neki. Rendben. (Igen.) De az a személy, aki érzékeny, vagy kicsivel kisebb az ellenállása a környezettel vagy bármivel, az időjárással szemben, (Igen.) akkor ő nem tudja megtenni. Oké? (Értem, Mester, igen.) Oké, kedvesem, ciao (viszlát). Isten áldjon. (Köszönöm, Mester. Vigyázz magadra.) Isten óvjon. (Téged is, Mester.) És köszönök mindent, amit teszel (Igen.) (Köszönöm.) a Supreme Master Television-ön keresztül. Oké. Ciao (viszlát) édes. (Ciao (viszlát), köszönöm, Mester). Vigyázz magadra.