搜索
正體中文
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • 其他
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • 其他
標題
文稿
即時播放
 

達悉東多格·然巴及其蒙古兒童行動圖書館(三集之三)

2021-02-28
摘要
下載 Docx
閱讀更多
達悉東多格先生寫過各類型兒童文學,有歌詞、韻文、詩作、短篇故事、軼事、圖畫書、寫實小說、戲劇、歌劇、劇本、翻譯書籍等。也為自己的幾本書畫插圖,將詩作譜成樂曲。國際知名流行歌手娜明金,在年僅十二歲時,發行首張單曲〈大地母親的兒女〉。這首歌充滿動物權利理念也由達悉東多格先生填詞。「我們來自同一個家—地球,噢,為何沒有共通語言?我們來自同一個家—地球,噢,為何不能了解彼此?」

達悉東多格先生曾獲國際安徒生獎提名,此獎譽為兒童文學界中的諾貝爾獎。入圍的卅三國最佳作者中,他亦名列其中,他是國家榮譽作家、傑出文化擁護者、家喻戶曉的兒童文學作家。達悉東多格˙然巴榮獲「傑出文化擁護者」頭銜,近來更於二○一六年,蒙古國第四任總統查希亞額勒貝格道爾吉閣下,光耀世界愛心領導獎得主,頒贈予達悉多東格先生「國家榮譽作家獎」。典禮中,額勒貝格道爾吉總統說:「一國之善在於民;民之良善始於童年。」

現在,來聆聽美妙歌曲〈彩色的夢〉,由達悉東多格先生於第卅三屆倫敦舉行的國際兒童圖書評議會的世界大會中所朗誦的詩歌。「有一天,不知在何時;有一天,不知在何地。我走在滿是糖果的山洞裡,糖果包裝紙有金色和銀色,我真想滿手抓著糖果放進口袋裡享用,可惜天亮了。噢,噢,真難過?我的可口美夢很甜美呢!如果天可以慢一點亮,我應該至少能吃一顆糖果…」

觀看更多
所有分集  (3/3)
觀看更多
最新
35:22

焦點新聞

120 次觀看
2024-12-21
120 次觀看
24:29
2024-12-21
191 次觀看
38:04

焦點新聞

153 次觀看
2024-12-20
153 次觀看
分享
分享到
嵌入
開始時間
下載
移動端
移動端
蘋果
安卓
用手機觀看
GO
GO
Prompt
OK
App
掃描二維碼,下載應用
蘋果
安卓